Partenaires

Sorbonne Paris IV CNRS


Rechercher

Sur ce site

Sur le Web du CNRS


Accueil du site

RES 81 Fascicule 2-3

La Bulgarie : du communisme à l’Union européenne
Langue, littérature, médias

sous la direction de Jack FEUILLET et Marie VRINAT-NIKOLOV

Avant-propos

La langue et la littérature bulgares de 1989 à 2009 :
Libération, expérimentation, transgression
Language and Literature in Bulgaria from 1989 to 2009 : Liberation, Experimentation and Disobedience (p. 185)

La Bulgarie – 1989-2009 : chronologie
Bulgaria – 1989-2009 : Chronology (p. 189)

  • Articles

VRINAT-NIKOLOV Marie, Mémoire de 1989 et littérature postcommuniste : couvrir les silences fracassants de l’histoire.
Remembrance of 1989 and Post-Communist Literature : How to Drown out the Deafening Silences of History (p. 193)


RAGARU Nadège, Les dossiers de la Sûreté d’État bulgare : le communisme dans les pliures du temps
Bulgaria’s State Security Files : Unfolding Socialism’s Multiple Temporalities (p. 203)


MURDAROV Vladko, Comment nous avons détruit les normes stan- dard en vingt ans (vingt exemples)
How the Literary Norms Were Ruined in 20 Years (20 examples) (p. 227)


ARMIANOV Gueorgui, L’argot et les changements linguistiques en Bulgarie après 1989
Slang and Linguistic Transformations in Bulgaria after 1989 (p. 239)


GADJEVA Snejana, Les turcismes dans la langue bulgare « libérée » : une source de néologie
Turkisms in the ‘Liberated’ Bulgarian Language : A Source of Neology (p. 251)


STOJANOV Krasimir, Les défis linguistiques du discours des médias bulgares après les changements de 1989
The Linguistic Challenges of the Discourse of Bulgarian Mass Media after the Changes of 1989 (p. 269)


DOJNOV Plamen, La littérature bulgare après 1989 : tendances des débats, débats tendancieux
Bulgarian Literature after 1989 : Orientation of the Debates, Biased Debates (p. 287)


DEČEVA Violeta, Fragmentation du sujet : le nouveau drame bulgare après 1989
Fragmentation of the Self : The New Bulgarian Drama after 1989 (p. 307)

  • In memoriam

Aux créateurs disparus, par Jack Feuillet et Marie Vrinat-Nikolov (p. 321)

  • Thèses récentes en études bulgares

Les turcismes dans la langue bulgare contemporaine, par Snejana Gadjeva
Turcisms in the Contemporary Bulgarian Language (p. 327)

Approche monographique de la traduction littéraire : Proust en bulgare, par Anna Vateva
Monographic Approach to Literary Translation : Proust in Bulgarian (p. 329)

Les dialectes sociaux européens et les relations « Est – Ouest » dans la linguistique, par Gueorgui Armianov
European Social Dialects and the Linguistic Contacts ‘East- West’ (p. 333)

  • Ouvrages récents en études bulgares

FEUILLET Jack, Grammaire synchronique du bulgare, Paris, 1996, par Snejana Gadjeva(p. 339)

FEUILLET Jack, Grammaire historique du bulgare, Paris, 1999, par Gueorgui Armianov (p. 340)

CASTELLAN Georges, VRINAT-NIKOLOV Marie, Histoire de la Bulgarie : au pays des roses, Brest, 2008, par Lidiya Mihova (p. 342)

VRINAT-NIKOLOV Marie, Miroir de l’altérité : la traduction, Grenoble, 2006, par Lidiya Mihova (p. 344)

NELVA Hélène, la Littérature orale bulgare, Paris, 2007, par Snejana Gadjeva (p. 345)

  • Le point sur la question

The Land between : a history of Slovenia, éd. Oto LUTHAR, Frankfurt am Main – Berlin – Bern, etc., 2008, par Antonia BERNARD (p. 347)

  • À propos de…

The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe, dir. Gershon David HUNDERT, éd. Yivo Institute for Jewish Research, New Haven (Ct) – London, 2008, par Boris CZERNY (p. 357)

  • CHRONIQUE
    • COMPTES RENDUS

MAR !ERET !ak [Jacques Margeret],

, , édition André BERELOWITCH, V. D. NAZAROV, P. Ju. UVAROV, Moskva, 2007, par Catherine Depretto (p. 365)

FEUILLET Jack, Un évêque bulgare sous la domination ottomane : Sofronij Vraanski, Vie et tribulations du pécheur Sofronij : texte traduit et commenté, Paris, 2010, par Pierre Gonneau (p. 368)

MARIE Jean-Jacques, l’Antisémitisme en Russie de Catherine II à Poutine, Paris, 2009, par Boris Czerny (p. 369)

MONDRY Henrietta, Exemplary Bodies : constructing the Jew in Russian culture since the 1880s, Boston, 2009, par Boris Czerny (p. 371)

SOLOVIEV Vladimir, Histoire et avenir de la théocratie, introd. François ROULEAU, trad. du russe Mireille CHMELEWSKY, Antoine ELENS, François ROULEAU, Roger TANDONNET, Paris, 2008, par Maryse Dennes (p. 374)

BREGER Louis, Dostoevsky : the author as psychoanalyst, with a new introduction by the author, New Brunswick, 2009, par Catherine Géry (p. 377)

Le Dialogue des arts dans le symbolisme russe : actes du colloque, Bordeaux, 12-14 mai 2000, organisé par Dominique JARRASSE, John E. MALMSTAD et Jean-Claude MARCADE, dossier dir. Jean- Claude MARCADE, Lausanne – Paris, 2008, par Rosina Neginsky (p. 380)

Mikhaïl Tchekhov / Michael Chekhov : de Moscou à Hollywood : du théâtre au cinéma [Actes du colloque, Paris, septembre 2007, organisé par Christine Hamon-Siréjols et Marie-Christine Autant- Mathieu], dir. Marie-Christine AUTANT-MATHIEU, Montpellier, 2009, par Gaïané Spach (p. 383)

NICOLAI Giorgio Maria, Sovietlandia : viaggiatori italiani nell’Unione Sovietica, Roma, 2009, par Florence Corrado- Kazanski (p. 386)

Philologie slave : linguistique, analyse littéraire, histoire des idées, éd. Ekaterina VELMEZOVA, Lausanne, 2009, par Roger Comtet (p. 388)

    • Inédits

Lettre de Mixail "exov à Nikolaj Petrunkin, publication et notes de Gérard Abensour (p. 391)

    • Nécrologie

Moshe LEWIN (1921-2010), par Alain Blum (p. 397)