Accueil du site > Publications > Parutions 2012 > Grammaire du Bosniaque Croate Monténégrin Serbe
Grammaire du Bosniaque Croate Monténégrin Serbe

par Paul-Louis THOMAS & Vladimir OSIPOV
Bosniaque, croate, monténégrin, serbe sont quatre appellations officielles d’une seule et même langue en tant que système linguistique, dont tous les locuteurs se comprennent (presque) parfaitement.
Le terme de « serbo-croate » n’a du reste jamais recouvert un standard unique et unifié, et des différences régionales aisément identifiables, entre les variantes de Bosnie-Herzégovine, croatie, serbie et du monténégro, ont toujours existé, avant la formation de la Yougoslavie comme du temps de celle-ci. il est donc faux d’affirmer qu’il y avait une langue unique, qui aurait éclaté en quatre langues du fait de la désintégration de la Yougoslavie. De même l’idée répandue selon laquelle serbe et croate s’opposent par l’alphabet est erronée (le serbe, comme le bosniaque et le monténégrin, utilise aussi bien l’alphabet latin que l’alphabet cyrillique). Les quatre standards actuels n’offrent pas plus de différences entre eux (et même plutôt moins !) que les variantes britannique, américaine, australienne, canadienne de l’anglais, que l’espagnol d’europe et ses variantes d’amérique du sud, ou encore que le français de France, de Belgique, de suisse romande et du canada.
Aussi, malgré des noms différents – que l’on regroupera sous
le sigle BCMS, reprenant les quatre initiales et suivant l’ordre alphabétique
–, est-il pleinement justifié de présenter la grammaire
(phonologie, morphologie, syntaxe) de ces quatre langues standard
relevant d’un seul et même système linguistique, à travers un
texte commun et unique – le présent ouvrage.
48 €
Dans la même rubrique :
-
Derrière l’histoire - La langue
Études de littérature, de linguistique et d’histoire (Russie et France, XVIIIe-XXe siècle)
Jean Breuillard -
La lettre et l’esprit : entre langue et culture
Études à la mémoire de Jean BREUILLARD
Revue des études slaves, tome LXXXIII (2012), fascicule 2-3 -
Alexandre Herzen sur l’autre rive
ou le socialisme russe à l’épreuve de l’émigration
par Michel Mervaud -
Alexandre Herzen (1812-1870) - Son époque, sa postérité
Revue des études slaves, tome LXXXIII (2012), fascicule 1 -
Un autre Tolstoï
Publié sous la direction de Catherine Depretto -
108. La Revue russe
La perestroïka de Gorbatchev : piteuse déconfiture ou réussite historique ? -
La syntaxe des numéraux dans les langues slaves – Revue des études slaves, tome LXXXII (2011), fascicule 4 -
Minorirés littéraires (et autres) en Pologne -
L’Opéra privé de Moscou et l’avènement du spectacle d’opéra moderne en Russie
par Pascale Melani -
Linguistique comparée des langues balkaniques
par Jack Feuillet -
La Revue russe – L’autoconstruction de l’image de la Russie et de la France au fil du temps -
Rêve et utopie dans la littérature tchèque – Revue des études slaves, tome LXXXII (2011), fascicule 3 -
Stanislas Auguste Mémoires